Glosariusz

Angielsko-polski glosariusz terminów krykietowych.

Poniższy glosariusz jest wynikiem pracy zawodników Warsaw Hussars Cricket Club.

Terminologia została przetłumaczona na język polski przez grupę roboczą w składzie: Jerzy Suchodolski, Kuba Błażejczyk, Robert Grzędowski, Konrad Kachel, Jan Samocki, Jeremi Mospan, Marcin Łojewski, Łukasz Araszewicz.

across the line – w poprzek
action – akcja
all out – wszyscy wykluczeni, all out
all-rounder – wszechstronny
amateur – amator
anchor – kotwica
appeal – apelacja, apelować
approach nabieg
arm ball – arm ball
Ashes – Ashes, Popioły
attacking field – ofensywne pole, ofensywne rozstawienie (graczy w polu)
attacking shot – ofensywne odbicie
average – średnia

back foot – zakroczna, tylna stopa
back foot shot – odbicie na zakrocznej
back spin – rotacja wsteczna, z rotacją wsteczną
backing up – osłanianie (osłaniać), wychodzenie (wychodzić)
bail – poprzeczka, koralik
ball – piłka
ball tampering – temperowanie piłki
bat – kij
bat-pad – kij-ochraniacz
batsman – odbijający, batsman
batting – odbijanie, batting
batting average – średnia odbijania, średnia battingowa
batting order – sekwencja, kolejka
beamer – petarda
best bowling – najlepsze miotanie
block – blok
blocker – beton
bouncer – skoczek, koźlak, kozioł
boundary – banda, lina
bowl – miotać
bowled – zbity
bowled around his legs – zbicie za nogami
bowled out – rozbici
bowler – miotacz
bowling – miotanie
bowling action or action – akcja miotania
bowling analysis or bowling figures – statystyki miotacza, liczby miotacza
bowling at the death – miotanie w końcówce
bowling average – średnia miotania
box – ochraniacz, boks
bumper – koźlak
bye – bye, przepuszczona

call – komenda, decyzja
captain or skipper – kapitan
carrom ball – górnik, carrom ball
carry – zasięg
carry the bat – z tarczą
catch – wyłapanie
caught – wyłapany
caught and bowled – łapał i miotał
caught behind – wyłapany za plecami
centurion – setnik
century – setka
Chinaman – Chińczyk, Chinaman
circle – koło
collapse – zapaść
come to the crease – wyjście na środek
cordon (or slips cordon) – kordon
cover point – osłona, cover point
covers – osłony
cow corner – pastwisko
crease – pole bramkowe, baza
cricketer – krykiecista
cross-bat shot – odbicie poziomo
cut – cięcie
cutter – ścięta

dead ball – martwa piłka
death overs (also slog overs) – końcówka
death rattle – terkot (śmierci)
decision review system (DRS) – system weryfikacji decyzji (sędziego)
declaration – deklaracja
declare – deklaracja, zadeklarować
defensive field – defensywne pole, defensywne rozstawienie (graczy w polu)
delivery – zagrywka, piłka
diamond duck – diamentowa kaczka
direct hit – czyste trafienie
dismissal – wykluczenie
doosra – doosra
dot ball – kropka
draw – remis
drift – dryf
drinks – przerwa na picie
drive – drive
drop – upuścić, upuszczenie
DRS – DRS
duck – kaczka
Duckworth-Lewis method (or Duckworth-Lewis-Stern method, DLS) – metoda Duckwortha-Lewisa, metoda DLS

economical – oszczędny
edge – krawędź, kant
economy rate – ekonomia zagrywki
eleven – jedenastka
end – strona
expensive – rozrzutny
extras – dodatki, bonus
extra cover – dodatkowa osłona, extra cover

fall of wicket – moment wykluczenia, przy wyniku
fast bowler – miotacz siłowy, szybki miotacz
fast bowling – miotanie siłowe, miotanie szybkie
feather – muśnięcie
fielder/fieldsman – gracz w polu, obrońca
fielding – gra w polu
find the gap(s) – rozgrywać po dziurach, lukach
fine – wąsko
fine leg – reda
finger spin – podkręcenie, podkręcona z palców
first-class cricket – krykiet tradycyjny
first change – pierwsze przejście
five-wicket haul – piątka
flat pitch – płaski pas gry
flat throw – płaski odrzut
flight – lob
fly slip – ruchomy slip, sęp, majtek
follow on – kontynuacja
follow through – wykończenie
forward defence – obrona w wykroku
four – czwórka
free hit – wolny (wolne odbicie)
French cricket – czeski krykiet
French cut – czeskie cięcie
front foot – wykroczna, przednia stopa
front foot contact – wykrok
front-foot shot – uderzenie, zagranie z wykrocznej
full length – długa, pełna długość
full toss – bezpośrednia, bez kozła

gardening – prace ziemne
glance/glide – ślizg, glance
glovemanship (also glovework) – kiperka
golden duck – złota kaczka
golden pair (also king pair) – złota parka, dublet
good length – średnia, dobra długość
googly – krętacz, googly
ground – boisko
grip – chwyt, uchwyt
(taking) guard – przyjąć gardę
gully – wąwóz, gully

half century – pięćdziesiątka, pół setki
handled the ball – przetrzymanie piłki
Hat-trick – Hat-trick
Hat-trick ball – piłka na hat trick
helmet – kask
hit the ball twice – podwójne odbicie
hit wicket – samobój
hook – hak, sierpowy
Hot Spot – Hot Spot
Howzat or How’s that? – howzat, How’s that?

in – w grze
incoming batsman – wchodzący batsman, świeży
infield – pole wewnętrzne
innings – innings
inside edge – wewnętrzna krawędź
it’s (just) not cricket – to nie jest krykiet

Kwik cricket – Kwik cricket

laws – prawa
LBW – LBW
leading edge – przednia krawędź
leave – zostawić
left-arm orthodox spin – lewoskręt
leg before wicket – barykada
leg break – odchodząca
leg bye – rykoszet, po nodze
legside – zamknięta, tylna
leg slip – przesunięty slip
length – długość
limited overs match – mecz o określonej liczbie serii
line (also see line and length) – linia
long leg – long leg, laskonogi
long off – dystans otwarty, long off
long on – dystans zamknięty, long on
long stop – zapora
lost ball – zgubiona piłka
lunch – lunch, długa przerwa

maiden over – dziewicza, czysta, pusta
Mankad – Mankad
middle order – druga linia
mid off – środek otwarty, mid off
mid on – środek zamknięty, mid on
mid wicket – środkowy
mis-field – błąd w polu

Net run rate (NRR) – współczynnik punktowy, stosunek punktów
nightwatchman – nocny stróż
no ball – spalona
no result – bez wyniku
non-striker – nieprzyjmujący
not out – niewykluczony, w grze

obstructing the field – ingerencja
ODI – ODI
off – otwarta, przednia
off break – wracająca, off break
off spin – prawoskręt, off spin
on – zamknięta, tylna
on strike – na przyjęciu
opener – otwierający, opener
out – wykluczenie
outfield – pole zewnętrzne
outswing – odchodzący swing
over – seria, over
over the wicket – przy bramce, klasycznie
overthrows – przerzuty

pad – ochraniacz, pad
partnership – para
pitch – pas gry, pitch
popping crease – linia zagrywki, linia bazy
pull – kosa, pociągnięcie

required run rate – wymagane tempo
retire – wycofanie się
reverse sweep – odwrotna miotła
reverse swing – odwrotny swing
rotate the strike – rotować przyjęcie
round the wicket – naokoło
run – punkt, run
runner – biegacz
run rate – tempo
run out – niedobieg, spóźniony, w biegu
run up – rozbieg

scorer – punktowy (sędzia)
seam – szew
seam bowling – miotanie na szew
session – sesja
short leg – zbir, komandos
short-pitched – krótka
shot – odbicie
silly – krzywousty
single – jedynka
six – szóstka
sledging – rozpraszanie
slip – slip, sęp, majtek
slower ball – wolniejsza piłka
spell – zmiana
spin – podkręcać, podkręcony
spin bowling – miotanie z podkręceniem
stance (also batting stance) – postawa
strike rate – współczynnik skuteczności
square leg – prostopadła
striker – przyjmujący
stump – słupek, palik
substitute (cricket) – rezerwowy
sweep – miotła
swing – swing

tail – ogon
target – cel
tea – krótka przerwa
test match – mecz testowy
third man – trzeci
third umpire – trzeci sędzia
timed out – po czasie
top edge – górna krawędź
top order – pierwsza linia
toss – rzut monetą
twelth man – zmiennik, dwunasty
Twenty20 – Twenty20

umpire – sędzia

wicket – bramka, wicket
wicketkeeper – kiper, stróż, zabramkowy
wide – szeroka
Wrong ‚un – krętacz, googly
yorker – yorker, podnóżek